Entraînement de la parole (ngag sbyang)
Page 1 sur 1
Entraînement de la parole (ngag sbyang)
Entraînement de la parole (ngag sbyang)
1. Signification littérale
— ngag : parole, voix.
— sbyang: entraînement, forme passée de sbyong ba. On trouve également fréquemment la forme présente sbyong ba et même la forme sbyangs, qui sont toutes deux des variantes parfaitement correctes. Certains traducteurs rendent le verbe sbyong ba par “purifier”, ce qui est effectivement une acception du terme original; or, dans le présent contexte, il ne s'agit pas de purifier les trois portes, mais bien de les entraîner, de les assouplir et de les contrôler. Le choix de “purifier” ou de “purification” est donc tout simplement erroné ici.
2. Définition
L'entraînement de la parole est l'une des trois pratiques relevant de l'entraînement des trois portes (sgo gsum sbyang ba), et appartient aux préliminaires spéciaux du Dzogchen.
Entièrement organisé autour de la lettre Hūṃ, cet entraînement de la parole comprend quatre parties :
1. la double apposition des sceaux (rgyas 'debs),
2. le double entraînement dynamique (rtsal sbyang),
3. l'assouplissement ou recherche de la souplesse (mnyen btsal), et
4. l'entrée dans la Voie (lam du zhugs pa).
— ngag : parole, voix.
— sbyang: entraînement, forme passée de sbyong ba. On trouve également fréquemment la forme présente sbyong ba et même la forme sbyangs, qui sont toutes deux des variantes parfaitement correctes. Certains traducteurs rendent le verbe sbyong ba par “purifier”, ce qui est effectivement une acception du terme original; or, dans le présent contexte, il ne s'agit pas de purifier les trois portes, mais bien de les entraîner, de les assouplir et de les contrôler. Le choix de “purifier” ou de “purification” est donc tout simplement erroné ici.
2. Définition
L'entraînement de la parole est l'une des trois pratiques relevant de l'entraînement des trois portes (sgo gsum sbyang ba), et appartient aux préliminaires spéciaux du Dzogchen.
Entièrement organisé autour de la lettre Hūṃ, cet entraînement de la parole comprend quatre parties :
1. la double apposition des sceaux (rgyas 'debs),
2. le double entraînement dynamique (rtsal sbyang),
3. l'assouplissement ou recherche de la souplesse (mnyen btsal), et
4. l'entrée dans la Voie (lam du zhugs pa).
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|